No exact translation found for الشرطة العدليّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الشرطة العدليّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fuente: Ministerio de Justicia y Policía, 2002.
    المصدر: وزارة العدل والشرطة، 2002.
  • Suiza no ha impartido formación particular al personal de esos órganos administrativos de investigación pertenecientes a la policía y la justicia.
    ولم تقدم سويسرا أي تدريب خاص إلى موظفي هذه الأجهزة الإدارية المعنية بتحقيقات الشرطة والعدل.
  • Trond Prytz Secretario de Estado, Ministerio de Justicia y Policía de Noruega
    وزير الدولة بوزارة العدل والشرطة في النرويج
  • ¿Se aplican medidas antiterroristas especiales en los procedimientos judiciales? ¿Imparte Suiza una formación al personal de sus órganos administrativos, de investigación, de policía y de justicia en los siguientes ámbitos:
    هل تطبق تدابير خاصة لمكافحة الإرهاب في الإجراءات القضائية؟ وهل توفر سويسرا تدريبا لموظفي أجهزتها الإدارية و أجهزة التحقيق والشرطة والعدل فيما يخص:
  • El Gobierno, en cooperación con los asociados en el desarrollo y las ONG pertinentes, ha preparado materiales de capacitación para el personal docente, las fuerzas del orden, los profesionales de la salud y los asesores, en que se incluyen perspectivas sobre los derechos de la mujer y del niño.
    وأعدت الحكومة الملكية، بالتعاون مع الشركاء الإنمائيين والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، كراسات تدريبية للمعلمين والشرطة العدلية والاختصاصيين الصحيين والموجهين تتضمن منظورات تتعلق بحقوق المرأة والطفل.
  • Encargó al Departamento Federal de Justicia y Policía que le presentase un proyecto de consulta.
    وكلف الإدارة الاتحادية للعدل والشرطة بأن تقدم له مشروع مشاورات.
  • La policía y el Ministerio de Justicia tienen folletos en varias lenguas sobre las órdenes de no hacer y los derechos de las víctimas, por ejemplo.
    وتوجد لدى الشرطة ووزارة العدل نشرات بلغات عديدة حول مواضيع من قبيل الأوامر الزجرية وحقوق الضحايا.
  • Las comisiones gubernamentales del CEAWC están compuestas por representantes del Ministerio de Justicia, la policía, las Fuerzas Armadas, la Seguridad del Estado y el Gobierno del Estado.
    تتشكل اللجان الحكومية لسيواك من ممثلين لكل من وزارة العدل، الشرطة، القوات المسلحة، الأمن وحكومة الولاية.
  • El segundo proyecto de ley fue elaborado por el Centro de Derechos de la Mujer, que lo presentó directamente al Ministerio de Justicia y Policía.
    وأما مشروع القانون الثاني، فقد وضعه مركز حقوق المرأة، وتم تقديمه مباشرة إلى وزارة العدل والشرطة.
  • El estado de derecho y el acceso a la justicia son una condición sine qua non de la democracia y el buen gobierno.
    وسيادة القانون وإقامة العدل شرطان لا غنى عنهما للديمقراطية والحكم الصالح.